周作人提示您:看后求收藏(玄幻小说网www.carlarichards.net),接着再看更方便。

我在东京的头两年,虽然在学日文,但是平常读的却多是英文书,因为那时还是英文比较方便,一方面对于日本的文学作品也还未甚了解。手头有几块钱的时候常去的地方不是东京堂而是中西屋,丸善自然更是可喜,不但书多而且态度很好,不比中西屋常有小伙计跟着监视。我读林译说部丛书的影响还是存在,一面又注意于所谓弱小民族的文学,此外俄法两国小说的英译本也想收罗,可是每月三十一圆的留学费实在不能买书,所以往往像小孩走过耍货摊只好废然而返。一九〇六至八年中间翻译过三部小说,现在印出的有英国哈葛得与安度阑二氏合著的《红星佚史》,有丁未二月的序,又匈加利育珂摩耳的《匈奴奇士录》,有戊申五月的序。这种书稿卖价至多两文钱一个字,但于我却不无小补,伽纳忒夫人译屠介涅夫集十五册以及勃阑特思博士的《波阑印象记》这些英书都是用这款买来的。还有一部译本是别一托尔斯泰的小说《银公爵》,改题“劲草”,是司各德式的很有趣味的历史小说,没有能卖掉,后来连原稿都弄丢了。戊申以后遂不再卖稿,虽然译还是译一点,也仍是译欧洲的作品,日本的东西没有一篇,到后来为《新青年》译小说才选了江马修的短篇《小小的一个人》,那已经是民国七八年的事情了。

但是,日本报纸当然每天都看,像普通的学生们一样,总是《读卖》与《朝日》两种新闻,此外也买点文学杂志,这样地便与日本新文学也慢慢接近。四年前我为张我军先生的《文学论》译本写一篇小序,有一节云:

“不过夏目的文章是我素所喜欢的,我的读日本文书也可以说是从夏目起手。我初到东京时夏目在杂志《保登登岐须》(此言子规)上发表的小说《我是猫》正很有名,其单行本上卷也就出版,接着他在大学的讲义也陆续给书店去要了来付印,即这本《文学论》和讲英国十八世纪文学的一册《文学评论》。……夏目的小说,自《我是猫》,《漾虚集》,《鹑笼》以至《三四郎》和《门》,从前在赤羽桥边的小楼上偷懒不去上课的时候,差不多都读而且爱读过,虽然我所最爱的还是《猫》,但别的也都颇可喜,可喜的却并不一定是意思,有时便只为文章觉得令人流连不忍放手。夏目而外这样的似乎很少,后辈中只是志贺直哉有此风味,其次或者是佐藤春夫罢。”

上文末尾所说的话仔细想来或不十分确切,只说他们两位文章也都很好就是了,风味实在不大相同,盖夏目的文章特别是早期的很有他独自的特色,这或者可以说是英国绅士的幽默与江户子的

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
魔王大人很烦恼

魔王大人很烦恼

太宰乱
玄幻 连载 137万字
寂寞难耐的団地妻-波多野沙耶加

寂寞难耐的団地妻-波多野沙耶加

crossakd
我飢渴,我花蕊一路都渴求老公的肉棒,但老公跟我最近一次做爱已经是一年前了。19岁时我把身体献给了初恋的老公,一次的品嚐禁果,就怀上了小孩,顺理成章,年纪轻轻就和老公组织了家庭。孩子出世之后,我就当全职家庭主妇,全心全力照顾孩子,那些时候的我对性爱没太大兴趣,而到现在,我向老公求欢,他却一再拒绝了我。随着儿子长大,我也不用太多花心思在身上,但是我的性欲愈来愈强烈,这就是俗语说的三十如狼,四十如虎。今
玄幻 连载 1万字
醉后赖上你

醉后赖上你

罂粟
把妹守则:把一个妹最好在两个礼拜内搞定…牵到手后,趁月黑风高时亲下去…亲到手对方没推开,包准有第二次机会…会来相亲的女人不都是平凡、内向害羞、快过适婚年纪的?而他的对象,一很年轻,二很漂亮,实在不
玄幻 完结 7万字
磁场

磁场

敏而好学
玄幻 连载 6万字
那一天我撕开了她的黑丝

那一天我撕开了她的黑丝

再见啦理想
一次偶然的聚会,我遇到了这个女孩,她有活力有骚劲眼神里有那种魅人的诱惑力。那次偶然的聚会我遇到了她,她穿得包臀裙穿得黑色高跟鞋还有紧身蕾丝上衣,他不是那种丰满型的,身材高挑纤瘦适合穿职业装的那种,这一套装扮一定会有黑丝,当天在桌上吃饭的时候我就发现她会把高跟鞋套在脚上,然后漏出脚踝和脚跟部位,那里被黑丝突显的只剩薄薄一层,格外亮眼。
玄幻 连载 0万字
仙子下地狱(同人改编)

仙子下地狱(同人改编)

foraiur
谢谢原作作者塑造角色,使得非常有诱惑力,说明点就是骚想操! 大宫主是发福利肉戏发得比较多的, 但是不顾情节逻辑硬凹福利桥段对长篇小说来讲也算是有利有弊。 至少我觉得补充润色一些情节事由的线索比较好。
玄幻 连载 60万字